Второто издание на наградата за литературен превод „Виктор Пасков“, създадена от Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод през 2025 г., е отворено за номинации до 1 март 2026 г. Наградата ще отличи текстове, които свидетелстват за изключително владеене на българския език във всичките му изразни способности, кохерентност на превода, както и за етичен подход към оригиналния текст – към ритъма, езика/езиците, регистрите, историчността, образите и световете му.
Създадохме наградата като част от общата ни мисия да дадем видимост на изкуството на литературния превод и в знак на почит и благодарност за таланта и труда на литературните преводачи, споделят инициаторите.
В конкурса могат да участват художествени литературни произведения в проза, преведени на български от всеки език освен английски и издадени в България през 2024 и 2025 г. Номинации се приемат до 1 март в линка >> https://forms.gle/8MxNJVSgqqPQzkxq5.
В първия етап на конкурса студенти от Магистърска програма „Преводач-редактор“ на СУ, преподаватели и други професионалисти от областта на литературата и превода четат номинираните книги и ги оценяват. Този кръг произвежда кратък списък от пет заглавия, които се класират във втория етап на конкурса, в който ги оценява жури. Всеки член на журито дава подробна оценка на книгите от краткия списък и препоръка за две заглавия, които според него заслужават да спечелят. Членовете на журито се избират така, че поне един от тях да може да чете оригиналния текст на поне една от книгите от краткия списък.
Наградата ще се връчи на 10 септември – рождения ден на Виктор Пасков и има парична стойност от 1500 евро. Преводачите от краткия списък ще участват в дискусия, посветена на преводите им.
