На 29 септември от 18:30 ч. в Полски институт в София ще се проведе акцията „Прозрачният преводач“. Тя се организира в навечерието на Международния ден на превода и по повод 100-годишнината от рождението на големия полски писател Станислав Лем (1921-2006).
„Тази година представяме преводачи от полски език, които ще ни покажат своите преводачески интерпретации на един и същ откъс от „Соларис“ на Лем и ще обсъдят своите преводачески решения“ – споделят организаторите. Публиката е поканена да влезе в „кухнята“ на преводаческото изкуство и да участва в обсъждането на превода.
Модератори ще бъдат Милена Милева и Диляна Дечева. Събитието е подходящо и за публика, която не владее полски език.
„Прозрачният преводач“ е поредица от събития на Къща за литература и превод, които разбулват предизвикателствата и разнообразието от възможни решения, пред които всекидневно се изправят литературните преводачи.