Два конкурса за превод по случай Международния ден на преводача

В Международния ден на преводача фондация „Елизабет Костова“ обявява два конкурса за превод.

Първият е Годишният конкурс за наградата „Кръстан Дянков“. Наградата се връчва за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригиналът трябва да е издаден след 1980 г., а преводът на български език между 1 януари 2018 г. и 28 октомври 2019 г. Наградата „Кръстан Дянков“ е в размер на 3 000 лева.

Номинации се приемат до 17:00 ч. на 28 октомври (понеделник) 2019 г. на имейл: info@ekf.bg. Информация за процедурата на номиниране е публикувана ТУК. През 2019 г. наградата се връчва с подкрепата на The Tianaderrah Foundation.

Вторият е конкурс за издаване на съвременен български роман на английски език. Той се осъществява от 2010 г. насам и е насочен към автори на съвремени български романи. Романите издадени до момента по програмата на ФЕК могат да бъдат намерени в българската колекция на изд. „Опън Летър“. Кандидатствайте преди 17:00 часа на 19 декември (четвъртък) 2019 г. на имейл mdeleva@ekf.bg. Условията за кандидатстване могат да бъдат прочетени ТУК.

Конкурсът се провежда съвместно с американското издателство „Опън Летър“ и с подкрепата на Национален фонд „Култура“.

Сподели в: