Диляна Георгиева е чаровна, проактивна, усмихната и творческа натура. Тя е оперна певица, хайку автор и Председател на БХС (Български хайку съюз). Тук раговаряме за прекрасното ново издание на Българския хайку съюз.
Разкажи ни за Български хайку съюз?
Отговор: Българският хайку съюз е основан през 2000 година. Една от основните цели на съюза е да популяризира японския поетичен жанр хайку (в неговия класически и съвременен вариант) хайку – японските тристишия от 17 век, смятани за най-популярната съвременна поезия на забързания човек. Да живеем в хармония със себе си и в света около нас – това ни учи древната японска традиция и всички други форми на хайку културата, като свърже поезията с изкуството на живописта, фотографията, танца, театъра и музиката. През целият този период успяваме да не изневерим на основната си цел и гъвкаво и адекватно на новото време да се променяме и развиваме.
И ролята ти в последните години за развитие на българското хайку общество?
Отговор: Успявам да търся и намирам баланс и равновесие между творческите идеи и тяхната реализация. Доминиращо е чувството на толерантност и отговорност към специфичните таланти и умения на всеки член на съюза. Всички гледаме в една посока и вървим към по-съвременни модели на работа. Взаимодействаме с други организации – клуб по икебана „Сога”, клубове по бойни изкуства, с които сме включени в ежегодните “Дни на японската култура в България”, създаваме в духа на японската традиция красота и вдъхваме надежда.
Разширяваме публикациите си в списания “Картини с думи и багри”, “Културни новини”, “Литернет”, “Notabene”.
Международни публикации на български хайджини станаха нещо съвсем нормално в издания като World Haiku Review, Failed Haiku, Modern Haiku, Frog Pond.
Веднъж годишно излиза нашият печатен орган, подробното и обзорно списание, с което много се гордеем – “Хайку свят”.
Във фокуса ни са три силни конкурса – международни и национален Декемврийски, който засяга творчество на зимна тематика, с всички обичаи, обреди, празници и художествени импресии, събуждащи този сезон у нас. Ханами – пролетен конкурс за цъфналите вишни и моментите на съзерцание, които го съпровождат.
Престижният световен детски конкурс на японската фондация JAL, за който БХС има лична покана за участие и си сътрудничи тук с културен отдел към японското посолство в България.
Как се роди идеята за „Морето“ и подробности за тази антология?
Отговор: Това беше отдавнашна мечта – да се провокираме с любима тема и в кратката словесна хайку форма да поберем необятието на морето, с неговия грохот, изгреви и залези, ръковини, чайки, споделените емоции и вглъбявания, възторзи и изкушения. И как хайку-мигът отеква със силата на вечност.
Случи се поетапно – много творци изпратиха за подбор свои тристишия, но в настоящия сборник намериха място 60.
Те предлагат удивително морско пътешествие, пълно с цветни хоризонти; разлети пред нас, плискащи се, догонващи и надскачащи се като вълните.
В резултат се получи една изчистена, елегантна и стойностна като текстове българо-английска антология. Нейната визия също впечатлява – естетски издържана с майсторки допълващи се черно бели рисунки. Премиерата на антологията мина успешно в края на септември.
Потопени в нейната извънвремева магия, тя ни прави непосредствени съ-автори, остявайки ни място за размисъл след ехото на думите, отвъд техния смисъл.
Зад това начинание устойчиво във времето седи колективен труд, творчески ентусиазъм и личната удовлетвореност на редактори, преводачи, художник- илюстратор, издателство ”Фараго” и само на последно място като изброяване, но не и по значение, външната финансова подкрепа.
Благодаря от сърце за отзивчивостта и отдадеността на всеки участвал в реализацията на този проект.
Къде и как се срещат и обменят информация хайку поетите днес?
Отговор: Успяваме да сме гъвкави по отношение на промените наложени от пандемията и да развиваме нашата дейснот, както на живо, така и онлайн. Обмяна на идеи и информация в наши дни, разбира се, става най-лесно и бързо в интернет пространството, което напълно заличава реалните разстояния между членовете на съюза от чужбина и тези от другите градове извън София. Провеждаме четения, рецитали, музикални и театрални пърформънси, изложби на хайги, премиери на книги, различни чествания отбелязващи годишнини и важни събития.
Пожеланието ти към читателите на това интервю:
Отговор: Пожелавам най-вече здраве, смели мечти и повече време за любими занимания. Нека постоянните стъпки на БХС в посока популяризиране на хайку достигнат до нови почитатели, в лицето на вашите читатели. И нямам търпение за следваща среща, на която да споделим интересни хайку, създадени от изкушени да навлизат в този жанр ваши читатели.