Ян Паул Хинрихс и Александър Шпатов за литературната картография на София

Представяне на „литературния портрет“ на София и дискусия върху възможните прочити на София през литературата

Дискусията ще разгледа образа на един град през погледа на писателя и доколко той е различен от този на автора на туристически справочници; личният разказ на писателя и какво провокира интереса му към конкретно място.

Ян Паул Хирнихс е холандски писател и преводач от български и руски език. Той работи като резидент на Къща за литература, автор на няколко славистични монографии, както и на есеистични книги за литературна Рига и Одеса. В негов превод на нидерландски са излизали Елисавета Багряна, Николай Кънчев, Атанас Далчев. Книгата му с есета за София, върху която работи в момента, ще излезе догодина в поредицата на издателство Bas Lubberhuizen.

Александър Шпатов е български писател, председател на „Сдружение за градски читални“ и главен инициатор на проекта „читАлнЯта“ в Градската градина на София. Носител на наградата на Столична община за принос в културата за книгата си „#НаЖивоОтСофия“ (Колибри, 2014).

На 2 май (сряда) от 17:30 ч в Къща за литература и превод, ул. Латинка 12, ще се говори на български език.
Събитията от поредицата Месец на литературния превод може да бъдат видяни на страницата във фейсбук.

Сподели в: