С намерени човешки кости започва криминалето "Гробна тишина"

За първи път на български език излиза роман от исландския писател Арналдур Индридасон. Сравняват го с Хенинг Манкел и Карин Фосум, а българските читатели ще могат да се уверят в това на 5 август, когато книгата излиза в книжарниците.

Исландският бестселър „Гробна тишина“ е в брилятния превод на Айгир Сверисон. Сюжетът ни отвежда в покрайнините на Рейкявик, където са намерени човешки кости. Разследването на престъплението започва, полицията издирва хора, които биха могли да знаят нещо за това.

Задачата на следователите Ерлендур, Сигурдур Оли и Елинборг е тежка, но лека-полека загадката започва да се изяснява – тъмно минало е изровено от пръстта, от старите документи, от потайностите на съзнанието – и парченцата се подреждат в една студена като Ада, трагична и неочаквана история.

За автора:

Арналдур Индридасон е сред най-ярките имена на съвременната исландска проза. Дълги години работи като журналист и критик, преди да се посвети на литературата. Неговите оригинални криминални романи са бестселъри в цяла Европа. „Гробна тишина“ е четвъртата книга на Арналдур Индридасон и подобно на предишните е разтърсваща и неустоима. За нея той получава скандинавската награда за криминална литература „Стъклен ключ“, както и високоценената британска награда „Златният кинжал“.

Откъс от книгата

Сподели в: