Романът „Пандора в Конго” – истинска „кутия с изненади”

Алберт Санчес Пиньол (роден в Барселона, 1965 г.) е каталонски писател и антрополог. Неговият шедьовър „Хладна кожа“ е преведен на 24 езика, включително на български. През 2003 г.романът получава престижната награда на Испанското национално радио „Критично око“ за литература и е първият каталонски роман, влязъл в списъците на най-продаваните книги в света. „Пандора в Конго“ е втората книга на каталонския писател Алберт Санчес Пиньол.

Англия, 1914-а година. Томас Томсън, начинаещ писател и „литературен негър“, получава поръчка да напише историята на затворник, който очаква да бъде съден за убийството на двама английски аристократи по време на безумна експедиция за диаманти в конгоанската джунгла. Така се ражда разказ за удивителното пътешествие към сърцето на мрака, където случаят и алчната им природа изправят героите пред непозната, враждебна раса. Авторът описва пътуването към една фантастична „долна земя“ с изключително майсторство, като ангажира всичките ни сетива и държи в напрежение до последната минута, за да ни поднесе напълно неочаквана развръзка. Книгата съчетава различни жанрови елементи на класическия приключенски роман, на фантастиката и романа на ужасите, но също и на любовния и криминалния роман. И всичко това поднесено със забележително чувство за хумор.

„Пандора в Конго” създава и предлага истинска „кутия с изненади” от литературно естество: тя е изобретателна в структурата си, брилянтна в разгръщането на фабулата, напрегната и наситена повествователно. Не престава са бъде класическа приключенска история в една парадигмична територия – която напомня за Джоузеф Конрад и Ръдиард Киплинг, – но също така навлиза смело в основите на белетристичното изкуство, без философски претенции и натруфености. Фернандо Санчес Сорондо, „ла Насион”, 11/06/06.

Алберт Санчес Пиньол „Пандора в Конго“,
превод Мариана Китипова,
368 стр.

Сподели в: