Книгата „Поздрави на Дикенс 15 коледни истории” е сборник с коледни разкази, написани от автори от осем различни държави и излиза на три езика – български, италиански и английски. Корицата е представителна в коледно червено, с детайл в златисто, с размери 13/21 см. Цена 16 лв. 146 стр. С предговор (написан специално за английското издание и преведен за българското) от Филица Софиану-Мълен, преподавател по литература и творческо писане в Американския университет в Благоевград. (Италианското издание на книгата има различен предговор написан от Матео Донацон.)
Сборник с коледни разкази на автори от различни страни е продължение на политиката за културно разнообразие на малкото издателство Скалино. В самото начало, когато започва да развива издателска дейност, техният първи, изключително успешен проект с много автори бе донякъде подобен на този. Сборникът „Възможните майки” включваше истории на повече от 100 жени – и излезе в две версии – българска (април 2011) и италианска (октомври 2011).
Тази година сборникът с коледни разкази на издателство Скалино „Поздрави на Дикенс” е събрал в книга съвременни автори от различни страни, които вярват, че Коледа е голям и странен празник, за който е интересно да се пише. Вярват, че привлекателната, главно за децата, и едновременно с това тривиална тема за Коледа е неизчерпаема, както и любовта. В съвременния свят малко автори пишат коледни разкази (поевтиняването и комерселизацията на Коледа може би е основната причина за това), но от Скалино, както и авторите в тази книга знаят, че има читатели, които искат да четат нови неща от съвременни автори.
Авторите в сборника „Поздрави на Дикенс”, сред които има някои все още неизвестни имена като Стоян Ненов и Алесандра Порку, както и утвърдени и превеждани на множество езици писатели като Давид Албахари и Димитрис Нолас, от тази седмица ще бъдат последователно представени на сайта на Скалино www.scalino.eu от съставителя на сборника Емилия Миразчийска и от редактора на българското издание Светла Кьосева.
Поздрави на Дикенс
15 коледни истории
Съставител: Емилия Миразчийска
Съдържание:
Сбогуване с платониците от Милен Русков
Рожден ден от Ноеми Киш
(превод от унгарски: Светла Кьосева)
Коледен дар от Глориана Орландо
(превод от италиански: Райна Кастолди)
Поздрави на Дикенс от Любов Кронева
Коледа в България от Иван П. Хол
(превод от английски: Христина Василева)
Проиграните карти от Димитрис Нолас
(превод от гръцки: Яна Букова)
Завръщане от Соледад Кордеро
(превод от испански: Еми Барух)
Червен и коледен подарък от Рейнол Перес Васкес
(превод от испански: Еми Барух)
Горивото на Дядо Коледа от Деница Дилова
Пластмасови чинии от Алесандра Порку
(превод от италиански: Емилия Миразчийска)
Една вълшебна Коледа от Сара Фералия
(превод от италиански: Диана Николова)
Санта от Стоян Ненов
Гостът с измамна външност от Жужа Такач
(превод от унгарски: Светла Кьосева)
Когато семейството седи около масата от Яна Букова
Данило и любовта от Давид Албахари
(превод от сръбски: Соня Андонова)
Целта на сборника е да събере в едно томче разкази на писатели от различни страни, неиздавани досега в книга на български език. Част от разказите в книгата са написани специално за този сборник. Това са „Коледен дар” на италианската писателка Глориана Орландо, документалният разказ „Коледа в България” на америанския историк Иван П. Хол, коледния спомен „Завръщане” на испанската авторка Соледад Кордеро, разказът „Пластмасови чинии” на младата италианска поетеса Алесандра Порку, „Червен и коледен подарък” на мексиканския писател и драматург Рейнол Перес Васкес и „Горивото на Дядо Коледа” на Деница Дилова. Разказът „Санта” на младия български автор Стоян Ненов, не е писан специално за сборника, но това ще бъде първата му публикация.
Сборникът носи заглавието на един от българските разкази, „Поздрави на Дикенс” на Любов Кронева, публикуван в декемврийския брой на сп. „Сезони” през 2005 г.
Разказът на изключително четения и обичан в Гърция писател Димитрис Нолас (известен и като сценарист на филма на Тео Ангелополус с Марчело Мастрояни „Пчеларят”) , „Проиграните карти”, е писан по покана на гръцкия в. „Катимерини” и е публикуван в коледния му брой за 2004 г и преведен специално за нашия коледен сборник на български, на английски и на италиански.
Разказът „Данило и любовта” на известния сръбски писател Давид Албахари, който от години живее в Канада, е писан за коледния брой на швейцарския всекидневник „ZNZ” преди три години и е преведен специално на български и на италиански за нашия сборник, а преводът на английски ни бе предоставен безвъздмездно от автора.
Българският в. „Култура” също от почти десет години насам кани известен наш автор да напише разказ за последния за годината коледен брой. За сборника с коледни истории на изд. Скалино са избрани два разказа публикувани във в. „Култура” – този на Яна Букова „Когато семейството седи около масата” (публикуван в последния коледния брой на вестника за 2011 г.), както и оригиналната версия на разказа на Милен Русков „Сбогуване с платониците” (публикуван със съкращения в коледния брой на вестника пред 2008 г).
Разказът на италианската писателка Сара Фералия е публикуван за Коледа през 2010 г. в италианския колективен литературен блог VDBD и за първи път е преведен на български и на английски за този сборник.
Двата разказа на унгарските авторки – Ноеми Киш и Жужа Такач – са публикувани само в Унгария в книги с разкази на двете авторки и ще бъдат за първи път публикувани на български, на английски и на италиански в нашия сборник.
Извършването на всички преводи, работата на чуждоезиковите редактори на сборника – Алън Стивънс (за изданието на английски език) и Давиде Фанчуло (за изданието на италиански език), предпечата и отпечатването на книгата на три езика не са финансирани от нито една държавна институция, културен институт, и не са подпомогнати от друга частна компания. Книгата „Поздрави на Дикенс 15 коледни истории” е реализирана на три езика единствено с помощта на чуждоезиковите редактори и на някои от преводачите, които се въодушевиха от идеята за този сборник и участваха в създаването му с единствената цел тази книга да стигне до читателите, които ценят съвремената литература и усилията, които ние от Скалино полагаме, и ще продължим да полагаме в осъществянето на тази цел.
Представяния на сборника „Поздрави на Дикенс 15 коледни истории”:
15 декември, събота, 18 часа, книжарница Хеликон, Бургас
20 декември, четвъртък, 18 часа, Сколета деи Калегери, Библиотека Сан Тома, Венеция