Харуки Мураками: Преследване на дива овца

Преследване на дива овца е шестата книга на български език в колекцията на феновете на Мураками. Динамична и сюрреалистична, пълна с философия и мъдрости, Преследване на дива овца е истинско удоволствие за ценителите на съвременни текстове.

Приключението е примесено със сериозни дози екзистенциализъм, а източните традиции се преплитат силно със забързаното ежедневие на днешна Япония. Отново типично за Мураками фабулата се разгръща на път, съпроводен с много колебания и трудни решения.

Макар действието да се развива през 70-те, отново авторът ни връща чрез сложна и многопластова фабула във времето на Втората световна война. Традиционно в сюжета присъства и котка, както и духовете на умрели хора, които помагат на главния герой в изпълнението на сложната задача, възложена от Шефа и в същото време в пътя към себе си.

Това е третата книга, написана от Харуки Мураками. Преводът на български е от английски и е дело на Емилия Масларова.

За автора
Роден през 1949 г. в Киото. Впоследствие семейството му се преселва в Кобе, където се пробужда интересът му към чуждестранната литература. Завършва успешно литературния факултет на токийския университет, а по-късно става съдържател на джазклуб в Шибоя. Като студент взема участие в антивоенното движение и се обявява срещу войната във Виетнам. Прекарва три години в Гърция и Италия, след което се установява в Принстаун и в продължение на четири години преподава в местния университет. През 1995 г., след земетресението в Кобе и атентата в токийското метро, решава да се завърне в Япония. Още първата му книга “Чуй как пее вятърът (1979) е отличена с престижна награда. Сам той признава, че е повлиян не толкова от японските литературни кодове, колкото от попкултурата, която му е открила прозорец към света. Преводач е на Чандлър, Фицджералд и други големи американски автори, които иска да открие за японската култура. Харуки Мураками е признат от световната литературна критика за един от най-добрите съвременни японски автори. Той със сигурност e най-превежданият в чужбина и с най-високи тиражи на книгите си, издавани и преиздавани многократно не само в САЩ и Западна Европа, но и в Русия, Румъния, Сърбия и пр. Творчеството му е изпълнено с поезия и ониризъм, което обяснява факта, че всяка от книгите му се продава в повече от 2 000 000 екземпляра.

Още за книгата тук
Още за Харуки Мураками тук
Хроника на птицата с пружина
На юг от границата на запад от слънцето