„Безцветният Цукуру Тадзаки и неговите години на странстване“ от Харуки Мураками

Българските почитатели на Мураками вече предвкусват насладата от съприкосновението с последния му роман. На 13 октомври излиза едно от най-обсъжданите заглавия в световните литературни среди – „Безцветният Цукуру Тадзаки и неговите години на странстване“ (Издателство "Колибри", превод от японски: Дора Барова, 384 стр., цена: 18 лв.) е забележителната история на млад мъж, преследван от голяма загуба. Един ден приятелите на Цукуру, в чиито имена, за разлика от неговото, присъстват цветове, му заявяват, че никога повече не желаят да го виждат. Цукуру не просто изпада в недоумение – от този ден нататък той започва да се носи като обрулен лист през живота, неспособен на близки приятелства и взаимоотношения. Докато не среща Сара, която го насърчава да потърси ключ към миналото си.

Харуки Мураками вече има българска фейсбук страница! https://www.facebook.com/harukimurakamibg

Анотация: „Безцветният Цукуру Тадзаки и неговите години на странстване“
Цукуру Тадзаки имал в училище четирима приятели. По една случайност в имената и на четиримата присъствали цветове. Двете момчета се казвали Акамацу (Червен бор) и Оуми (Синьо море), а момичетата Ширане (Бял корен) и Куроно (Черно поле). Само фамилното име на Тадзаки било лишено от цвят. Един ден приятелите му заявили, че никога повече не желаят да го виждат или да разговарят с него. И от този ден нататък Цукуру започва да се носи като обрулен лист през живота, неспособен на близки приятелства или отношения с когото и да било. Докато не среща Сара, дошла да му каже, че е време да проумее какво се е случило преди години.
Мураками е същински илюзионист, който обяснява, че всичко е ловкост на ръцете, и въпреки това те кара да вярваш в свръхестествените му възможности. Много са онези, които умеят да разказват истории, подобни на сънища, но рядко се среща разказвач, който ти внушава, че ти самият сънуваш съня. („Ню Йорк Таймс Бук Ревю“)
 
Информация за автора
Харуки Мураками е съвършеният посланик на Япония – книгите му са литературни събития за Америка и Европа, продават се в милионни тиражи, а всеки следващ негов роман затвърждава статута му на култов писател. Освен че е автор на монументални творби, Харуки Мураками е титуляр на няколко световни литературни награди, изтъкнат преводач и маниак на тема джаз. Последното навярно обяснява характерната, полифонична структура на много негови произведения. „Гардиън“ определя Мураками като един от най-авторитетните представители на постмодернизма. На 13 октомври българските читатели ще имат достъп и до новите издания на две емблематични заглавия: „Спутник, моя любов“ и „Норвежка гора“!

Роден е през 1949 г. в Киото. Впоследствие семейството му се преселва в Кобе, където се пробужда интересът му към чуждестранната литература. Завършва успешно литературния факултет на токийския университет, а по-късно става съдържател на джазклуб в Шибоя. Като студент взема участие в антивоенното движение и се обявява срещу войната във Виетнам. Прекарва три години в Гърция и Италия, след което се установява в Принстаун и в продължение на четири години преподава в местния университет. През 1995 г., след земетресението в Кобе и атентата в токийското метро, решава да се завърне в Япония. Още първата му книга „Чуй как пее вятърът“ (1979) е отличена с престижна награда. Сам той признава, че е повлиян не толкова от японските литературни кодове, колкото от попкултурата, която му е открила прозорец към света.

Преводач е на Чандлър, Фицджералд и други големи американски автори, които иска да открие за японската култура. Харуки Мураками е признат от световната литературна критика за един от най-добрите съвременни японски автори. Той със сигурност e най-превежданият в чужбина и с най-високи тиражи на книгите си, издавани и преиздавани многократно не само в САЩ и Западна Европа, но и в Русия, Румъния, Сърбия и пр. Творчеството му е изпълнено с поезия и ониризъм, което обяснява факта, че всяка от книгите му се продава в повече от 2 000 000 екземпляра.